2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ GUV ]
14:4. અને યહૂદાના લોકોને તેમના પિતૃઓના દેવ યહોવાની સેવાપૂજા કરવાનો અને તેના કાનૂનો અને આજ્ઞાઓનું પાલન કરવાનો હુકમ કર્યો.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ NET ]
14:4. He ordered Judah to seek the LORD God of their ancestors and to observe his law and commands.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ NLT ]
14:4. He commanded the people of Judah to seek the LORD, the God of their ancestors, and to obey his law and his commands.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ ASV ]
14:4. and commanded Judah to seek Jehovah, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ ESV ]
14:4. and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to keep the law and the commandment.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ KJV ]
14:4. And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ RSV ]
14:4. and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to keep the law and the commandment.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ RV ]
14:4. and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ YLT ]
14:4. and saith to Judah to seek Jehovah, God of their fathers, and to do the law and the command;
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ ERVEN ]
14:4. He commanded the people of Judah to follow the Lord, the God their ancestors followed. And he commanded them to obey the Lord's laws and commandments.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ WEB ]
14:4. and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.
2 કાળવ્રત્તાંત 14 : 4 [ KJVP ]
14:4. And commanded H559 Judah H3063 to seek H1875 H853 the LORD H3068 God H430 of their fathers, H1 and to do H6213 the law H8451 and the commandment. H4687

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP